A  B  C  D  E  F G  H I  J K  L  M N  O  P  Q  R  S  T  U  V W X  Y Z

Find the Congress speakers by clicking the first letter of their Last name. 
Trouvez les intervenants du Congrès en cliquant première lettre de leur nom de famille. 

  

 

A



Myriam ARABIAN

President of the Municipal Commission of Urban and Environmental Development, City of Puebla, Mexico

Arabian 

Myriam Arabian is currently the President of the Municipal Commission of Urban and Environmental Development of the City of Puebla, Mexico. She is also a vice-president of INTA International Urban Development Association.

Présidente de la commission municipale du développement urbain et environnemental, Ville de Puebla, Mexique
Myriam Arabian est actuellement présidente de la commission municipale du développement urbain et environnemental de la ville de Puebla au Mexique. Elle est également vice-présidente de l'INTA International Urban Development Association.

 
 

B

  bartlomiejski



Robert Bartlomiejski

Deputy director, Institute of Sociology, University of Szczecin, Poland

Robert Bartłomiejski is the deputy director at the Institute of Sociology at the University of Szczecin. He holds PhD in Social Sciences, in the sub-discipline of urban sociology. His research interests revolve around urban sociology, environmental conflicts, Polish – German borderland sociology, maritime sociology.

His professional experience combines a scientific approach with social practice. He worked as the deputy director of Regional Center of European Information in Szczecin (2008-2012) appointed by the City of Szczecin and the deputy director of Regional Center for International Debate in Szczecin funded by Polish Ministry of Foreign Affairs (2013-2015). Currently, he is a fundraiser of Szczecin Incubator of Culture, managed by Media Dizajn Association, where he holds a position of vice-president. In the last two years he has acted as a co-leader expert of the municipal participatory budget.

Directeur adjoint, Institut de sociologie, Université de Szczecin, Pologne
Robert Bartłomiejski est directeur adjoint à l'Institut de sociologie de l'Université de Szczecin. Il détient un doctorat en sciences sociales, dans la sous-discipline de la sociologie urbaine. Ses recherches portent sur la sociologie urbaine, les conflits environnementaux, la sociologie polonaise et allemande des frontières, la sociologie maritime.

Son expérience professionnelle allie une approche scientifique à la pratique sociale. Il a travaillé comme directeur adjoint du Centre régional de l'information européenne à Szczecin (2008-2012) nommé par la ville de Szczecin et directeur adjoint du Centre régional du débat international de Szczecin financé par le ministère polonais des affaires étrangères (2013-2015). Actuellement, il collecte des fonds pour l'incubateur de culture Szczecin, géré par l'Association Media Dizajn, où il occupe un poste de vice-président. Au cours des deux dernières années, il a agi en tant que co-expert du budget participatif municipal.

 BenHali



Walid BEN HAJ ALI

Urban Planner-Architect, URAM International, Tunisia

Walid Ben Haj Ali is an urban planner-architect consultant for URAM International, a Tunisian urban design and planning consultancy which has the role of providing urban, regional, environmental and socio-economic plans in over 15 countries across Africa. 
Walid is the local partner in an INTA project on the emergence of integrated and sustainable urban development projects in the city of Tunis, Tunisia, alongside François Noisette of Kalutere Polis, France.

Urbaniste-Architecte, URAM International, Tunisie
Walid Ben Haj Ali est urbaniste-architecte pour URAM International, un bureau d'études tunisien d'urbanisme et d'aménagement qui a pour mission les études de planification et d'aménagement urbain, les études du développement régional, les approches environnementales et socio-économiques qui les sous-tendent et les études sectorielles se rapportant aux processus de production du cadre urbain dans plus de 15 pays d'Afrique.


Walid est le partenaire local d'un projet INTA pour l'émergence de projets de développement urbain intégré et durable en Tunisie, aux côtés de M. François Noisette de Kalutere Polis, France.

 

 Bohme



Lars BÖHME

Project Manager Urban Planning Office, City of Malmö, Sweden

Lars is a project manager of the Nyhamnen redevelopment area as well as the Kirseberg/Östervärn redevelopment area in the city of Malmö. A landscape architect by training, these two projects involve managing the global transformation vision of former industrial/productive areas into mixed-use functional central parts of the city.

Chef de projet, Direction d'Urbanisme, Ville de Malmö, Suède
Lars et chef de projet du projet de développement de Nyhamnen ainsi que le projet du développement du quartier Kirseberg/Östervärn, deux endroits dans le centre de la ville de Malmö. Il est architecte-paysagiste et il dirige la transformation globale de ces anciens quartiers industriels (port et gare) dans des quartiers de fonction mixte.

 

 
 ZulmaBolivar


Zulma BOLIVAR

Teacher and Researcher, Institute of Urban Planning, Central University of Venezuela

Zulma is an urban planner over 33 years’ experience. She graduated in the University Simon Bolivar in 1982 and a MSc in Urban Design in the Faculty of Architecture and Urban Planning of the University Central of Venezuela (2006). She did a specialization of Local Development Management in the Ibero American Union of Municipalities (2008) and Strategic Urban Planning in the Latin American Centre of Strategic Urban Development (2009). From 2005 to 2009, she took part of a professional education in Land Management Tools and Major Urban Project Management in Lincoln Institute of Land Policy.

Since 2005, she is researcher in the Institute of Urban Planning FAU-UCV, about Land Management Tools, Urban Policy and Legacy. She is professor of Public Sector Management in the Metropolitan University of Venezuela too. She also participates as teacher to the Latin American education exchange program of the Union of Municipalities, and in several specialized classes and seminars in various universities, at the international level.  She is since January 2018, member of UIM (Ibero-American Union of Municipalists) Management Board.

She started her carrier in the Public Administration in 1982 and from 2008-2017 she was President of the Metropolitan Institute of Urban planning of Caracas, where she was coordinating the Strategic Metropolitan Plan of Caracas with a technical assistance from the Latin American Centre of Strategic Urban Development.

Enseignante-chercheuse, Institut d'urbanisme, Université centrale du Venezuela
Zulma est urbaniste depuis 33 ans. Elle est diplômée de l'Université Simon Bolivar en 1982 et d'une maîtrise en design urbain de la faculté d'architecture et d'urbanisme de l'Université centrale du Venezuela (2006). Elle s'est spécialisée dans la gestion du développement local auprès de l'Union latino-américaine des municipalités (2008) et dans la planification urbaine stratégique au Centre latino-américain de développement urbain stratégique (2009). De 2005 à 2009, elle a suivi une formation professionnelle en outils de gestion des terres et en gestion de projets urbains majeurs au Lincoln Institute of Land Policy.

 Depuis 2005, elle est chercheuse à l'Institut d'urbanisme FAU-UCV, sur les outils de gestion des terres, la politique urbaine et l'héritage. Elle est professeur de gestion du secteur public à l'Université métropolitaine du Venezuela. Elle participe également en tant que professeur au programme Ibéro-américain de hautes études en gouvernement local de l’Union Ibéro-américaine de municipalistes et à plusieurs cours et séminaires spécialisés dans diverses universités au niveau international. Elle a commencé sa carrière dans l'administration publique en 1982 et, de 2008 à 2017, elle a été présidente de l'Institut métropolitain d'urbanisme de Caracas, où elle coordonnait le plan métropolitain stratégique de Caracas avec une assistance technique du Centre latino-américain de stratégie urbaine. Elle est depuis janvier 2018 membre du directoire de l’UIM (Union ibéro-américaine des municipalistes).

 

 

C



Isabelle CADRIN

Deputy General Director of Development, City of Montréal, Canada

IsabelleCadrin 

Ms. Cadrin has been an employee of the City of Montréal for more than 30 years. As a multifunction manager, she possesses a vast experience in city governance affairs, collected from multiple departments and city districts, notably as the Director of the Plateau Mont-Royal Arrondissement from 2009-2018. Since April 2018 she is the Deputy General Director of Development. Holder of a Bachelors Degree in Busieness Management majoring in Finance and Information Systems from the University of Laval, she has developed a detailed knowledge of municipal operations.

As the Deputy General Director of Development, Ms. Cadrin coordinates and supervises the majority of activities and missions relating to the planning and development of the city. Her activities cover the following departments: Economic development; Infrastructure, roads and transport; Environment; Water; Territorial Promotion. She is also responsible for the liaison with para-municpal organisations and other bodies relating to her field of work.

Directrice générale adjointe au développement, Ville de Montréal, Canada
Mme Cadrin est à l'emploi de la Ville de Montréal depuis une trentaine d’années. Gestionnaire polyvalente, elle possède une vaste expérience des enjeux municipaux au sein de différents services et arrondissements, notamment à titre de directrice de l'arrondissement du Plateau Mont-Royal, fonction qu'elle a occupée de 2009 à 2018. Depuis avril 2018, elle est directrice générale adjointe au développement. Détentrice d'un baccalauréat en administration des affaires, option finances et systèmes d'informations de l'Université Laval, elle a développé une connaissance pointue de l'appareil municipal.

Rappelons que la DGA au développement dirige, coordonne et supervise la majorité des activités des missions dévolues à la planification et au développement de la Ville. Ses activités se retrouvent dans les services suivants : le Service du développement économique, le Service des infrastructures, de la voirie et des transports, le Service de l'environnement, le Service de l'eau, ainsi que le Service de la mise en valeur du territoire, incluant les ressources affectées à la planification du transport et la Division du patrimoine. Elle est également responsable de la liaison avec les sociétés paramunicipales et organismes relevant de son champ d'expertise.

 



Tim CAULFIELD

Director of the Urban Innovative Actions Initiative

caulfield 

Tim Caulfield started to work as Director of the European Union Urban Innovative Actions Initiative in September 2015. Tim’s career has involved working at local, regional and European levels, developing and implementing strategic programmes and projects. Before being appointed UIA Director, he worked for a maritime cross-border programme called Interreg 2 Seas. 

Directeur, programme européen UIA (Actions urbaines innovantes)
Tim Caulfield a commencé à travailler comme directeur du programme de l’Union Européenne Actions urbaines innovantes (EU UIA) en septembre 2015. La carrière de Tim a consisté à travailler aux niveaux local, régional et européen, à développer et à mettre en œuvre des programmes et des projets stratégiques. Avant d'être nommé directeur de l'UIA, il a travaillé pour un programme transfrontalier maritime appelé Interreg 2 Seas.

 



Maurice CHARRIER

INTA President, France

MauriceCharrier 

Elected to the Vaulx-en-Velin Council in 1977, Planning Assistant from 1977 to 1983, he became Deputy Mayor in 1983, then Mayor of Vaulx-en-Velin in 1985, reelected in 1989, 1995, 2001 and 2008. After resigning from his position as Mayor in April 2009 he remains City Councilor and Vice-President of Greater Lyon. District Councilor from March 1992 to March 2004, member of the Greater Lyon Council he was from September 1995 to March 2001 Vice-President in charge of retail policy. From March 2001 to December 2003, he was Vice President in charge of Urban Policy. From 2004-2008 he is in charge of Urban Policy and Planning. From April 2008-2014, he is in charge in charge of Urban Policy and Social Cohesion. Since 1st January 2014, he is President of INTA.

Président de l'INTA, France
Elu au conseil municipal de Vaulx-en-Velin en 1977, adjoint à l’urbanisme de 1977 à 1983, il devient premier adjoint en 1983. Maire de Vaulx-en-Velin depuis le 16 décembre 1985, réélu en 1989, en 1995, en 2001 et 2008. Il démissionne de son poste de Maire en avril 2009 mais reste Conseiller Municipal, Vice-président du Grand Lyon. Conseiller Général du Rhône de mars 1992 à mars 2004. Conseiller du Grand Lyon (Courly), il a occupé de septembre 1995 à mars 2001 le poste de Vice-président de la Communauté Urbaine de Lyon chargé de l’Urbanisme Commercial. De mars 2001 à décembre 2003, il est Vice-président de la Communauté Urbaine de Lyon chargé de la Politique de la Ville. De janvier 2004 à mars 2014, il est Vice-président de la Communauté Urbaine de Lyon chargé de l’Urbanisme et de la Politique d’Aménagement du Territoire puis Vice-président du Grand Lyon, en charge de la Politique de la Ville et de la Cohésion sociale. Depuis le 1er janvier 2014, il est élu Président de l'INTA.

 



Guillermo CIVETTA

CEO, Technical Centre of Rosario, Argentina

Civetta 

 He has been in charge of managing Polo Tecnológico Rosario for 12 years. This institution is pioneer in the public-private collaboration management style in the tech area. He has a degree in Physics and he also got an MBA at IDEA (Instituto para el Desarrollo Empresarial de la Argentina). He has focused his career on setting up and developing IT companies. He is the founding partner and current director of BI Consultants SA, a company aimed at software development in the area of telecommunications. His wide experience in public management as the Director of Industry and Services when working at the Secretariat of Production for the City Hall of Rosario and his performance in the private sector enable him to provide consultancy services in organizational development, strategic management, and new tech project development.

PDG, Centre Technique de Rosario, Argentine
Il a été responsable de la gestion du Polo Tecnológico Rosario pendant 12 ans. Cette institution est pionnière dans le style de gestion de la collaboration public-privé dans le domaine de la technologie. Il est diplômé en physique et a également obtenu un MBA à l'IDEA (Instituto para el Desarrollo Empresarial de la Argentina). Il a axé sa carrière sur la création et le développement de sociétés informatiques. Il est associé fondateur et actuel directeur de BI Consultants SA, une société spécialisée dans le développement de logiciels dans le domaine des télécommunications. Sa vaste expérience en gestion publique en tant que directeur de l'industrie et des services au Secrétariat de la production de la mairie de Rosario et sa performance dans le secteur privé lui permettent de fournir des services de conseil en développement organisationnel, gestion stratégique et projet de nouvelles technologies ainsi qu'en développement.

 
  

D

 Danborg



Frede DANBORG

International Coordinator, Guldborgsund Municipality, Denmark

Frede Danborg is the international coordinator at the Municipality of Guldborgsund in Denmark. As such he is involved in all the international projects the municipality participates in such as the UBC network, and the EU's Interreg South Baltic integrated transport project, Interconnect.One. Prior to working at Guldborgsund, Frede was a consultant and has a long experience in international development.

Coordinateur des affaires internationales, Municipalité de Guldborgsund, Danemark
Frede Danborg est le coordinateur des affaires internationales de la municipalité de Guldborgsund au Danemark. En tant que tel, il participe à tous les projets internationaux auxquels la municipalité participe, tels que le réseau de l'UBC, et le projet Interreg Baltique Sud de transport intégré, Interconnect.One. Avant de travailler chez Guldborgsund, Frede était consultant et possède une longue expérience en développement international.

 Duarte



Maria DUARTE

past Minister for Housing, Ecuador

María de los Ángeles Duarte Pesantes is Ecuadorian. Architect, She also holds a Master's degree in Administration of Construction and Real Estate Companies, with the endorsement of the Polytechnic University of Madrid. She has worked as a teacher from 1984 until 1991, as assistant professor in Architectural Theory & Design at Santiago de Guayaquil Catholic University. From 1993 to 2000 she is Professor of Anthropology, Autocad in 3 dimensions, History of Civilization, Technical Drawing, among others, at the Santiago de Guayaquil Catholic University, Argos Institute, Jefferson University, Santamaría University and several companies.

As practical experience, she has been responsible for the elaboration, design and construction of projects of family homes, citadels and condominiums since 1986. She carried out several projects for the Municipality of Guayaquil: Road Design for several important avenues. In Urban and Real Estate Development, she has worked from 1993 to December 2006 as head of project for the design and execution of urban projects. She started her political carrer in 2007, with the Government of the Citizen Revolution, holding the positions of:

  • Minister of Urban Development and Housing (Jan. 15, 2007 - Feb. 3, 2009)
  • Minister of Economic and Social Inclusion (4 Jun / 2009 - 5 Apr / 2010)
  • Minister of Transport and Public Works (April 5, 2010-November 2013)
  • Minister of Urban Development and Housing (2015-2017)

Ex-ministre du logement, Équateur
María de los Ángeles Duarte Pesantes est équatorienne. Architecte, elle est aussi titulaire d’un Master en administration des entreprises de construction et de l'immobilier, avec l'aval de l'Université polytechnique de Madrid. Elle a d’abord embrassé une carrière académique en tant que professeur assistant de 1984 à 1991 en théorie de l’architecture et design à l'Université Catolica Santiago de Guayaquil. De 1993 à 2000, elle est professeur d'anthropologie, Autocad en 3D, Histoire de la civilisation, Dessin technique, entre autres, à l'Université catholique de Santiago de Guayaquil, Argos Institut, Jefferson University, Université Santa María et dans plusieurs entreprises.

En parallèle, elle a été responsable du développement, de la conception et de la construction de projets de logements familiaux et condominiums depuis 1986. Elle a aussi réalisé plusieurs projets d’infrastructures routières pour la municipalité de Guayaquil. Dans le développement urbain et immobilier, elle a travaillé de 1993 à décembre 2006 en tant que responsable de la conception et de l’exécution de projets urbains. Sa carrière politique, débutée en 2007, avec le gouvernement de la révolution citoyenne, l’a amener à occuper les postes de:

  • Ministre du développement urbain et du logement (15 janvier 2007 - 3 février 2009)
  • Ministre de l'inclusion économique et sociale (4 juin 2009 - 5 avril / 2010)
  • Ministre des Transports et des Travaux publics (5 avril 2010-novembre 2013)
  • Ministre du développement urbain et du logement (2015-2017)

 

E



Dominik EICHBAUM

Economic Development, City of Siegen, Germany

DominikEichbaum 

Mr. Dominik Eichbaum works for over 10 years with the City of Siegen, a 100.000 inhabitants 2nd tier city in the federal state of North Rhine-Westphalia. Siegen is important for the greater region as location of University, public facilities, cultural center and multistude of successful small and medium sized enterprises. He is a professional business development consultant in the field of regional and economic development. He has a university diploma master of business administration, innovation management and entrepreneurship of small and medium sized companies. 

As project manager, he is responsible for federal research and regional projects on electromobility thus as planning and development of charging infrastructure, sharing-technology and multi-stakeholder relationships. His research questions are focused on strategies for next innovation governance, modal split infrastructures, sector system integration and community based platforms to set up livable and transformative cities for people. He also is CEO of a mobility-as-a-service company Microtransit GmbH.  

Développement Economique, Ville de Siegen, Allemagne
M. Dominik Eichbaum travaille depuis plus de 10 ans avec la ville de Siegen, une ville de 100 000 habitants de 2e rang dans le Land de Rhénanie Nord-Westphalie. Siegen est importante pour la grande région en tant que centre culturel, lieu d'implantation de l'université, d'équipements publics, et de plusieurs petites et moyennes entreprises prospères. Il est consultant en développement des entreprises dans le domaine du développement régional et économique. Il est titulaire d'un master en administration des affaires, gestion de l'innovation et de l'entrepreneuriat des petites et moyennes entreprises.
 

En tant que chef de projet, il est responsable de la recherche fédérale et de projets régionaux sur l'électromobilité, ainsi que de la planification et du développement de l'infrastructure de recharge, de la technologie de partage et des relations multipartites. Ses questions de recherche sont axées sur les stratégies pour la prochaine gouvernance de l'innovation, les infrastructures à répartition modale, l'intégration de systèmes sectoriels et les plateformes communautaires pour mettre en place des villes vivables et transformatrices pour les personnes. Il est également PDG d'une entreprise de mobilité en tant que service Microtransit GmbH.

 



Marcus ELTGES

Federal Institute for Research on Building, Urban Affairs and Spatial Development, Bonn, Germany

EltgesVer2 

Dr. Markus Eltges (55) is head of Department Regional Planning and Urban Development in the Federal Institute for Research on Building, Urban Affairs and Spatial Development (BBSR) within the Federal Office for Building and Regional Planning (BBR). The BBSR is a departmental research institution under the portfolio of the Federal Ministry of the Interior, Building and Community (BMI). It advises the Federal Government with sectoral scientific consultation in the political fields of spatial planning, urban development, housing and building.

His personal work focuses on analyzes and instruments in the context of regionally equivalent living conditions. These include not only legal but also financial incentive instruments. Dr. Markus Eltges is member of the German Academy for Spatial Research and Planning and permanent guest on the Advisory Council for Spatial Planning of the Federal Ministry of the Interior, Building and Community.  

Institut Fédéral de la recherche sur la construction, des affaires urbaines et du développement, Bonn
Dr. Markus Eltges (55 ans) est chef du département de l'aménagement du territoire et du développement urbain à l'Institut Fédéral de Recherche sur la Construction, les Affaires Urbaines et le Développement Spatial (BBSR), au sein de l'Office Fédéral de la Construction et de l'Aménagement du Territoire (BBR). Le BBSR est une institution de recherche départementale relevant du ministère fédéral de l'Intérieur, du Bâtiment et de la Communauté (BMI). Il conseille le gouvernement fédéral en matière de consultation scientifique sectorielle dans les domaines politiques de l'aménagement du territoire, du développement urbain, de l'habitat et de la construction. 

Son travail personnel porte sur des analyses et des instruments dans des contextes régionaux à conditions de vie équivalentes. Ceux-ci comprennent non seulement des instruments d'incitation juridiques mais également des instruments d'incitation financière. Dr. Markus Eltges est membre de l'Académie allemande pour la recherche et la planification spatiales et invité permanent au Conseil consultatif pour l'aménagement du territoire du Ministère fédéral de l'intérieur, du bâtiment et de la communauté.

 



Jean-Michel EVIN

Deputy Director General Territorial Coherence, Grenoble Alpes Métropole, France

JMEvin 

Jean-Michel has worked  more than 10 years in general management functions oriented towards the combination of project management and technical capacities and territories. He started in urban project management as director of urban development and director of the Urban Renewal City Project in the city of Vaulx en Velin (1991-1999). He then became Deputy Director General at the Grand Rodez Agglomeration (1999-2003).

From 2003 to 2005, he held the position of Chief Executive at the Adour-Pyréne Urban Planning Agency. In 2005, he joined the Grenoble Alpes Métropole Agglomeration as Director for prospective, agglomeration strategy and spatial planning. He stays in the Grenoble region to take the Chief Executive position of the city of Echirolles from 2007 to 2010, then the head of the Urban Planning Agency of the Region of Grenoble (2010-2014). He has moved to Toulouse until 2018 where he was Chief Executive of Tisséo Collectivités (Public Transport company of the Toulouse region) to come back to Grenoble Alpes Métropole this fall, where he holds the position of Deputy Director General in charge of territorial coherence. 

Directeur Général Adjoint Cohérence Générale des Territoires, Grenoble Alpes Métropole
Jean-Michel a plus de 10 ans d’expérience dans des fonctions de Direction Générale orientées vers la combinaison fonction maîtrise d’œuvre – capacités techniques et territoires.  Il a débuté dans la conduite de projet urbain en tant que directeur du développement urbain et directeur du Grand Projet de Ville à la ville de Vaulx en Velin (1991-1999). Il a ensuite pris un poste de Directeur général adjoint à la Communauté d’Agglomération du Grand Rodez (1999-2003).

De 2003 à 2005, il a occupé le poste de Directeur général des services à l’Agence d’Urbanisme Adour-Pyrénees. En 2005, il a intégré la Communauté d’agglomération Grenoble Alpes Métropole en tant que directeur prospective, stratégie d’agglomération et aménagement des territoires. Il restera dans la région grenobloise pour prendre la Direction générale des services de la ville d’Echirolles de 2007 à 2010, puis la direction de l’Agence d’Urbanisme de la Région Grenobloise (2010-2014). Il part pour Toulouse jusqu’en 2018 où il sera Directeur général des services de Tisséo Collectivités (Syndicat mixte des transports en commun de la région toulousaine) pour revenir à Grenoble Alpes Métropole à cette rentrée où il occupe le poste de Directeur général adjoint en charge de la cohérence territoriale.

 

 

F

 Forcada



Ramon FORCADA PONS
Urban Planner, Director of Strategic Analysis, Incasol (Catalan Land Institute), Barcelona, Spain.

Ramon Forcada is Architect for the Technical Superior School of Architecture of the Polytechnic University of Catalonia. He has a master's degree in Architecture and Urban Design, of the University of California in Los Angeles (UCLA), USA, is a member of the COAC  - Illustrious Academy of the Catalan Architects, Barcelona, and of INTA - International Urban Development Association, representative of the Catalan Land Institute. 

He took part and led more than 300 projects in urban transformation for cities and towns of the whole Catalonia (Spain). He is an expert consultant for advices in urban projects in Morocco, Taiwan and Colombia. His professional activity is development, mainly in public sector, occupying diverse positions in the Catalan Land Institute (INCASOL), public company of the Government of the Generalitat of Catalonia, in which he has been since 1985. 

He is currently Director of Strategic Analysis for INCASOL and its official representative for many management bodies (municipalities, other entities and public administration). Ramon Forcada is guest Professor for the Post-Graduate and urban planning specialization cursus (planning and urban management), in the Polytechnic University of Catalonia, the University of Barcelona and the Academy of Catalan Architects.

Urbaniste, Directeur de l'analyse stratégique, INCASOL (Institut du Sol Catalan), Barcelone, Espagne.
Ramon Forcada est architecte formé à l'Ecole Technique Supérieure d'Architecture de l'Université Polytechnique de Catalogne. Il a un master en Architecture et en Design Urbain, de l'Université de Californie à Los Angeles (UCLA), USA, est un membre du COAC - Académie Illustre des Architectes de Catalogne, Barcelone, et de l'INTA - Association Internationale de Développement Urbain, en tant que représentant de l'Institut du Sol Catalan. 

Il a pris part et mené plus de 300 projets de transformation urbaine dans des villes et villages de toute la Catalogne (Espagne). C'est un consultant et conseiller expert pour des projets urbains au Maroc, à Taiwan et en Colombie. Il a occupe de nombreuses fonctions au sein de l'Institut du Sol Catalan (INCASOL), entreprise publique du Gouvernement catalan, qu'il a intégrée en 1985. Il est actuellement Directeur de l'analyse stratégique pour INCASOL et son représentant officiel auprès de nombreuses entités (municipalités, autres administrations publiques). Ramon Forcada est Professeur invité dans le cursus post-universitaire de spécialisation en Urbanisme (planification et management urbain), à l'Université Polytechnique de Catalogne, l'Université de Barcelone et l'Académie des Architectes Catalans.

 

G



Thorsten GEBHARDS

Rostocker Gesellschaft für Stadterneuerung, Rostock, Germany

Gebhards 
Thorsten Gebhards was born in 1968 in Bielefeld and lives in Rostock at the baltic sea since 1992. He is married and has a daughter. Thorsten worked at the Rostocker Gesellschaft für Stadterneuerung, Stadtentwicklung und Wohnungsbau mbH (RGS) since may 1992. One of his tasks is the preparation and implementation of federal and state subsidy programs (“Stadtumbau Ost” and “Die Soziale Stadt”) in Rostock's large housing estates Dierkow (New) and Toitenwinkel. 

Rostocker Gesellschaft für Stadterneuerung, Rostock,Allemagne
Thorsten Gebhards est né en 1968 à Bielefeld et vit à Rostock, dans la mer Baltique, depuis 1992. Il est marié et a une fille. Thorsten travaille à la RGS depuis mai 1992. Une de ses tâches est la préparation et la mise en œuvre de programmes de subventions fédéraux et étatiques («Stadtumbau Ost» et «Die Soziale Stadt») dans les grands parcs de logements de Rostock, Dierkow (Nouveau) et Toitenwinkel.



Mike GROßE-SCHÜTTE

Project coordinator, Regiopole Region Rostock, Germany

GroseSchutte 

Mike Große-Schütte, completed a commercial education in Hamburg and a master's degree in tourism and regional development at the Ernst-Moritz-Arndt University in Greifswald. During his study, he came in touch with the term "regiopolis" for the first time and was convinced of its concept. For this reason, Große-Schütte also dealt in his thesis with "The Development of Spaces between Metropolitan Regions and Rural Areas in Germany". Since May 2017, he is one of two project coordinators, responsible for the regiopolis Rostock. Together with his colleague, Claudia Wittenburg, as well as the partner of the former funding project, they succeeded the project "regiopolis Rostock" to be self-financed from July 2018 onwards. In the national context, the regiopolis Rostock, as one of currently 6 regiopolises in the German RegioPole network, acts as a lobbyist in order to establish the additional space category "regiopolis" in spatial planning in addition to the metropolitan regions.

Coordinateur de projets, Régiopole Région Rostock, Allemagne
Mike Große-Schütte a suivi une formation commerciale à Hambourg et une maîtrise en tourisme et développement régional à l'Université Ernst-Moritz-Arndt de Greifswald. Pendant ses études, il est rentré en contact avec le terme "regiopolis" pour la première fois et a été convaincu de ce concept. Pour cette raison, Große-Schütte l'a également traité dans sa thèse "Le développement des espaces entre les régions métropolitaines et les zones rurales en Allemagne". Depuis mai 2017, il est l'un des deux coordinateurs du projet, responsable de la Regiopolis Rostock. Avec sa collègue, Claudia Wittenburg, ainsi que le partenaire de l'ancien projet de financement, ils ont succédé au projet «Regiopolis Rostock» qui sera autofinancé à partir de juillet 2018. Dans le contexte national, le Regiopolis Rostock, comme l'un des 6 régiopolis actuellement dans le réseau RegioPole allemand, agit comme un lobbyiste afin d'établir la catégorie spatiale supplémentaire "regiopolis" dans l'aménagement du territoire.

 

H

HajTaieb 



Riadh HAJ TAIEB

President of ADSS, Sfax, Tunisia 

Riadh Haj Taieb is a Town Planner having gained his PhD in Town Planning from Institut d'Urbanisme de Paris.  After spending 16 years at the Tunisian Ministry of Development and International Cooperation, Riadh started working at the Municipality of Sfax, Tunisia and is currently the Director of Technical Services. He is also the president of the Sfax Solidarity Development Association since 2014.

Président de l'ADSS, Sfax, Tunisie
Riadh Haj Taieb est urbaniste, diplômé de l'IUP. Entre 1991 et 2007 il a travaille au Ministère du Développement et de la Coopération Internationale. Depuis 2007 il est directeur des services techniques a la municipalité de Sfax et depuis 2014, président de l'Association de Développement Solidaire de Sfax.

Hanke 



Christian HANKE

Leader of the District office Dierkow, Rostock, Germany 

Second leader of the technical visit 3.The district management informs hereby:
- about current developments and projects in the city area offers co-design possibilities
- supports free organizations, clubs and initiatives in their projects
- contacts to contacts in the district and in the administration
- leads the district advisory board and organizes citizen forums
- designed the public relations work to improve the image of Dierkows
- accept applications for funds from the disposition fund and proposals for citizens' projects.

Chef de la direction du district de Dierkow, Rostock, Allemagne
Deuxième responsable de la visite technique 3. Cette direction:
- offre des possibilités de co-conception sur les développements et projets en cours dans la zone urbaine
- soutient les organisations, clubs et initiatives libres dans leurs projets
- contacts avec des acteurs dans le district et avec l'administration
- dirige le conseil consultatif du district et organise des forums de citoyens
- conçoit le travail de relations publiques pour améliorer l'image de Dierkows
- accepte les demandes de fonds provenant du fonds de disposition et les propositions de projets citoyens.

Horn 



Matthias HORN

Speaker for Urban Development, Mayor's office, Rostock 

Matthias Horn is an urban geographer, specialized in regional economics and urban sociology.
He worked as
- Deputy Head of Regional Development and Economic Development at the district administrator in Vorpommern-Rügen
- Office Manager of the Secretary of State in the Ministry of Economy MV
He is currently working as the Speaker for Urban Development of the Mayor in Rostock. He manages in the office of the mayor very important and particularly significant investment planning of and for urban development. In the recent past, he has coordinated the successful application of Rostock for the Federal Horticultural Show 2025 and, as head of the Technical Visit 1, he will explain how the planned Federal Garden Show should and will promote urban development in the heart of the city of Rostock.

Expert Développement urbain, Cabinet du Maire de Rostock, Allemagne
Matthias Horn est un géographe urbain, spécialisé en économie régionale et en sociologie urbaine. Il a travaillé comme
- Directeur adjoint du développement régional et du développement économique pour le district de Vorpommern-Rügen
- chef de bureau du secrétaire d'État au ministère de l'économie MV
Il travaille actuellement comme porte parole pour le développement urbain aurpès du maire de Rostock. Il gère au sein du cabinet du maire, une planification des investissements très importante et particulièrement pour le développement urbain. Récemmet, il a coordonné la candidature réussie de Rostock pour le Salon horticole fédéral 2025 (BUGA2025) et, en tant que responsable de la visite technique 1, il expliquera comment le BUGA2025 devrait promouvoir l'aménagement urbain au cœur de la ville de Rostock.

I

 

J

 

K



Maciej Kowalewski

Professor, Institute of Sociology, University of Szczecin, Poland

Maciej 

Professor Maciej Kowalewski, head of the Institute of Sociology at the University of Szczecin, received his PhD in sociology in 2008 (University of Wrocław). His research and teaching works are primarily in the domains of urban sociology and maritime studies.

Scholarship holder of the Foundation for Polish Science and DAAD. He has conducted research in Hamburg (Archiv des Hamburger Instituts für Sozialforschung) and Glasgow (Glasgow Caledonian University). Member of research teams in the framework of research grants Resacralisation and desacralisation of urban spaces: Negotiating sacred places in Poland and Germany (DWPS, 2016), My European City Network (Europe for Citizens, GRAINE D'EUROPE, 2015-2016), Revitalization of the downtown areas of Szczecin (Leibniz Institut für ökologische Raumentwicklung e. V, Dresden. 2007), Symbolkirchen in religiösen und politischen Umbrüchen im Ostseeraum. Rekonstruktion und Analyse ihrer religiosen und urbanen Nutzungen und Funktionen in Luebeck, Kiel, Wismar, Stralsund, Szczecin, Gdansk, Kaliningrad (Volkswagen Stiftung, 2003-2006).

Directeur de l'Institut de Sociologie, Université de Szczecin, Pologne
Le professeur Maciej Kowalewski, directeur de l'institut de sociologie de l'université de Szczecin, a obtenu son doctorat en sociologie en 2008 (université de Wrocław). Ses travaux de recherche et d'enseignement se situent principalement dans les domaines de la sociologie urbaine et des études maritimes.

Titulaire d'une bourse de la Fondation pour la science polonaise et du DAAD. Il a mené des recherches à Hambourg (Archiv des Hamburger Instituts für Sozialforschung) et à Glasgow (Glasgow Caledonian University). Membre d'équipes de recherche dans le cadre de bourses de recherche Resacralisation et désacralisation d'espaces urbains: Négocier des lieux sacrés en Pologne et en Allemagne (DWPS, 2016), My European City Network (L'Europe pour les citoyens, GRAINE D'EUROPE, 2015-2016), Revitalisation du centre-ville de Szczecin (Institut Leibniz für ökologische Raumentwicklung e. V, Dresden. 2007), Symbolkirchen in religiösen und politischen Umbrüchen im Ostseeraum. Rekonstruktion und Analyze ihrer religiosen und urbanen Nutzungen und Funktionen à Lübeck, Kiel, Wismar, Stralsund, Szczecin, Gdansk, Kaliningrad (Volkswagen Stiftung, 2003-2006).



Stefan KRAUSE

Personal advisor to the Mayor for construction and construction Economy, Rostock, Germany

KrauseS copie 

 town.-u. Regional planning studies at the Bauhaus University Weimar,
Dipl. Ing. First freelance work, later site planner for the state development company Thüringen, then head of the city planning department Ribnitz-Damgarten, there First Deputy Mayor, since 2013 personal advisor to the mayor in Rostock as a consultant for construction and construction Economy, 48 years old.

 



Debolina KUNDU

Associate Professor, HUDCO Chair, National Institute of Urban Affairs, India

Kundu 

Dr. Debolina Kundu is an Associate Professor at the National Institute of Urban Affairs, India and has over 20 years of professional experience in the field of development studies. She is a doctoral fellow with the ICSSR and has a Ph.D from Jawaharlal Nehru University on urban governance. She has worked as consultant with ADB, LSE, IIDS, UNDP, UNESCAP, KfW, GIZ, Urban Institute, Washington, East-West Centre, Honolulu etc., on issues of urbanization, migration, urban development policies, municipal finance, governance and exclusion. She is currently the HUDCO Chair and editor of journals Environment and Urbanisation, Asia (SAGE) and Urban India (NIUA). A member of the Fifth Delhi Finance Commission, she has articles published in books and journals and is editing books on national urban policies and internal migration.

She is currently the Country Investigator - India for the GCRF Centre for Sustainable Healthy and Learning Cities and Neighbourhoods (SHLC), which is supported by UK Research and Innovation as part of the UK Government’s Global Challenges Research Fund. SHLC is an international, interdisciplinary and collaborative project, which aims to strengthen capacity in order to increase understanding of sustainable neighbourhoods and address urban, health and education challenges in fast growing cities across Africa and Asia.

Professeure agrégée, Institut national des affaires urbaines, Inde
Mme Debolina Kundu est professeure agrégée à l'Institut national des affaires urbaines de l'Inde et possède plus de 20 ans d'expérience professionnelle dans le domaine des études sur le développement. Elle a été doctorante à l'ICSSR et titulaire d'un doctorat de l'Université Jawaharlal Nehru sur la gouvernance urbaine. Elle a travaillé avec ADB, LSE, IIDS, PNUD, UNESCAP, KfW, GIZ, Institut urbain, Washington, East-West Centre, Honolulu, etc., sur le développement urbain et politiques, finances municipales, gouvernance, et exclusion. Elle est actuellement la présidente de HUDCO et la responsable de l'environnement et de l'urbanisation, Asie (SAGE) et Urban India (NIUA). Elle a un grand nombre d'articles publiés dans des livres et des revues.

Elle est actuellement chercheuse nationale - Inde pour le projet Villes et quartiers durables, sains et apprenants soutenu par UK Research and Innovation. Elle est également membre de la cinquième commission des finances de Delhi et éditrice de livres sur les politiques urbaines nationales et la migration interne.

 
 

L

Lojewski


Hilmar von LOJEWSKI
Councillor, Deutscher Städtetag (The German association of Cities), Germany

Hilmar von Lojewski is a councillor of the German Association of Cities: Deutscher Städtetag. He will be presenting the Congress Keynote on the Voice of Medium-Sized cities drawing examples from the federal german context.

Conseiller, Deutscher Städtetag, Allemagne
Hilmar von Lojewski est conseiller de l'Association allemande des villes: Deutscher Städtetag. Il présentera le discours d'ouverture du Congrès sur la voix des villes de taille moyenne en tirant des exemples du contexte fédéral allemand.

 Lomadze


Etuna LOMADZE
Head of Division of Strategic Planning, Investments and Economic Development, City of Batumi, Georgia

Etuna Lomadze is the Head of the Division of Strategic Planning, Investments and Economic Development at the City of Batumi, in Georgia.

Directrice de planification stratégique, d'investissements et du développement économique, Ville de Batumi, Géorgie
Etuna Lomadze est directrice de planification stratégique, d'investissements et du développement économique à la ville de Batumi en Géorgie

 

M



Giorgio MARIC

Head of Urban Statistics Office, City of Lugano, Switzerland

Maric 

Dr. Giorgio Maric works at the City of Lugano, Switzerland as the Director of the Urban Statistics Office. He has been involved in multiple European projects on urban and territorial development and was Lugano's delegate to Urbact. With his in-depth experience in management of innovation, science and technology projects and programs, design, establishment and development of strategic alliances, multi-institutional and private-public partnerships at regional and cross-border scale, Giorgio will contribute to workshop 2 which seeks to question the development dynamics in medium sized cities and in particular the use of innovative approaches to its analysis, presenting the case of Lugano, a medium-sized city on the border with Italy.

Directeur des Statistiques urbaines de la Ville de Lugano, Suisse
Dr. Giorgio Maric travaille à la ville de Lugano, en Suisse, en tant que directeur du bureau des statistiques urbaines. Il a été impliqué dans de nombreux projets européens sur le développement urbain et territorial et a été délégué Urbact pour Lugano. Grâce à son expérience approfondie de la gestion de l'innovation, et des projets et programmes scientifiques et technologiques, de la conception, de la création et du développement d'alliances stratégiques, de partenariats multi-institutionnels et privés-publics à l'échelle régionale et transfrontalière, Giorgio contribuera à l'atelier 2 du congrès à remettre en cause la dynamique de développement dans les villes de taille moyenne et en particulier l'utilisation d'approches innovantes pour son analyse, présentant le cas de Lugano, une ville de taille moyenne à la frontière avec l'Italie.

 



Roland METHLING

Mayor, City of Rostock, Germany

Methling

Since 2005 Roland Methling has been the Lord Mayor of the Hanseatic City of Rostock. Since coming to power, Mayor Methling has reduced the budget deficit and has managed to repay the entire debt of his predecessors leaving the city debt-free and completely free to choose the future path of development it desires.

Prior to being elected mayor, Mr. Methling worked in the city administration organising the annual Hanse Sail festival and the other large festivals hosted by the city. This year the City of Rostock is celebrating 800 years since its foundation and 600 years since the establishment of the University of Rostock and it having thus the status of University town. 

Maire de Rostock, Allemagne
Depuis 2005, Roland Methling est le maire de la ville de Rostock. Depuis le début de son mandat, M. Methling a réduit le déficit budgétaire et a réussi à rembourser la totalité de la dette de ses prédécesseurs, laissant la ville libre de toute dette et libre de choisir la voie de développement qu'elle souhaite.

Avant d'être élu maire, M. Methling a travaillé dans l'administration de la ville en organisant le festival annuel Hanse Sail et les autres grands festivals organisés par la ville. Cette année, la ville de Rostock célèbre 800 ans depuis sa fondation et 600 ans depuis la création de l'Université de Rostock et ainsi le statut de ville universitaire.

 



Laurent MEZZINI

Director City Flow and Energy Solutions, Alstom, France

Mezzini 

Laurent Mezzini is Director, City Flow & Energy solutions within the Digital Mobility division of Alstom. He has an engineering degree from INSA Lyon and an Executive MBA from ESCP-EAP Paris. He has held several positions within the ALSTOM group, managing operations and business development in the Energy management and Transportation businesses. He has recently been in charge of the exectution of Alstom turnkey large tramway projects in Algeria.

Directeur des Solutions City Flow & Energy, Alstom, France
Laurent Mezzini est Directeur des Solutions City Flow & Energy au sein de la Division Digital Mobility d’Alstom. Il est ingénieur INSA Lyon et diplômé de l’ESCP-EAP, Executive MBA. Il a occupé plusieurs fonctions au sein du groupe Alstom, en gestion d’opérations et en développement d’activité, dans les branches Energy Management et Transport. Il a récemment été Directeur des Projets d’Alstom clé en main en Algérie.

 



Betsy MORRIS

Principal EM Advisors, San Diego, USA

Morris 

Elizabeth “Betsy” Morris is a consultant and educator in social housing and urban regeneration.   She was President and CEO of the San Diego Housing Commission for 15 years and deputy director for 12 years.  While at the Housing Commission, Betsy collaborated with local government, developers and NGOs to expand the breadth and depth of affordable housing programs, finance more than 20,000 homes and link residents with support services such as job training and health care.   Before specializing in social housing, she was an urban planner in the public and private sectors.  Betsy’s involvement in INTA grew from her twenty years of leadership in the National Association of Housing and Redevelopment Officials (NAHRO), the oldest and largest member organization of housing professionals in the United States.

Directrice, EM Advisors, San Diego, Etats-Unis
Elizabeth "Betsy" Morris est consultante et éducatrice en matière de logement social et de régénération urbaine. Elle a été présidente et cheffe de la direction de la Commission du logement de San Diego pendant 15 ans et directrice adjointe pendant 12 ans. À la Commission du logement, Betsy a collaboré avec le gouvernement local, les promoteurs et les ONG pour élargir la portée des programmes de logements abordables, financer plus de 20 000 foyers et relier les résidents à des services de soutien tels que formation professionnelle et soins de santé. Avant de se spécialiser dans le logement social, elle était urbaniste dans les secteurs public et privé. La participation de Betsy à l'INTA est le fruit de ses vingt années de leadership au sein de l'Association nationale des responsables du logement et du réaménagement (ANARRO), la plus ancienne et la plus importante organisation de professionnels du logement aux États-Unis.

 

N

 noisette



François NOISETTE

President Kalutere Polis, France

François Noisette, engineer of the Ponts, des Eaux et des Forets School, has over 30 years experience in urban development and management in France and in developing countries. He has led many field missions, completed for national and international organisations. He is the Director General of Kalutere Polis, an urban strategy and project consultancy in France that works in partnership with INTA in a project on inclusive urban development in the city of Tunis, alongside his Tunisian colleague, Mr. Walid Ben Haj Ali.

Président, Kalutere Polis, France
François Noisette, Ingénieur général des Ponts, des Eaux et des Forêts, a trente années d’expérience en développement et management urbain en France et dans les pays en développement. Il a conduit de nombreuses missions de terrain, complétée par des responsabilités au niveau national et international. 
Animateur d’équipes pluridisciplinaires, François a le souci de mobiliser les acteurs au profit de projets partagés et rapidement engagés.

 

 KlaudiaNowicka 



Klaudia NOWICKA

Post-Doctoral Fellow, University of Gdansk, Poland

Klaudia Nowicka, PhD, is an assistant professor at Department of Socio-Economic Geography, Gdansk University. Since 2017 she is a coordinator of the RECOURSE Seminars. Her field of research comprises geography of culture and tourism.
She has taken part in numerous research projects, e.g. EUBORDERSCAPES Bordering, Political Landscapes and Social Arenas: Potentials and Challenges of Evolving Border Concepts in a post-Cold War World; RECENTRE Beyond Core-Periphery Debates: New Member States in the Construction of European Union and others.
Lately, in her research work she has focused on waterfronts and rivers perceived as valuable assets in the process of urban development.

Enseignante-chercheuse, Université de Gdansk, Pologne
Klaudia Nowicka est enseignante-chercheuse au Département de géographie socio-économique de l'Université de Gdansk. Depuis 2017, elle est coordinatrice des séminaires RECOURSE. Son domaine de recherche comprend la géographie de la culture et du tourisme. 

Elle a participé à de nombreux projets de recherche par ex. EUBORDERSCAPES Frontières, paysages politiques et espaces sociaux: Potentiels et défis de l'évolution des concepts frontaliers dans un monde de l'après-guerre froide; RECENTRE Au-delà des débats Core-Periphery: de nouveaux États membres dans la construction de l'Union européenne et d'autres.
Dernièrement, dans son travail de recherche, elle s'est concentrée sur les fronts d'eau et les rivières perçues comme des atouts précieux dans le processus de développement urbain.

 
 Nozon 



Steffen NOZON

City of Rostock

Steffen Nozon was born in 1963 nearby Berlin and lives in Rostock, at the Baltic sea. He's married, with 2 children, and has a master's degree in sciences (biology). He worked since 1990 at the municipality of Rostock at the environmental office, where he was in charge of the noise abatement planning, the air cleaning policy and the cycling promotion. Since October 2013, he's a mobility coordinator, and promotes a better networking of sustainable means of transports, e-mobility and mobility management. He's also a project coordinator for the set-up and implementation of the electromobile strategy and action plan in Rostock. 

Steffen Nozon est né en 1963 près de Berlin, et vit à Rostock, près de la mer Baltique. Il est marrié, a 2 enfants, et possède un master en sciences (biologie). Il a travaillé dès 1990 pour la municipalité de Rostock, au bureau environnemental, où il était chargé du plan de réduction des bruits, de la politique de nettoyage de l'air et de la promotion du cyclisme. Depuis octobre 2013, il est coordinateur de la mobilité, et promeut un meilleur réseau de moyens de transport durables, d'e-mobilité et de management de la mobilité. Il est également coordinateur de projets pour la conception et la mise en place de la stratégie electromobile et le plan d'action de Rostock.

 
NunesdaSilva  



Fernando Nunes da Silva

Professor, IST University of Lisbon, Portugal

Mr. Nunes da Silva is a full Professor of Urban Planning and Transports at the IST (Superior Institute of Technology), University of Lisbon since 2002. He gained his PhD (1992) and Pos-Doc (2000) in Civil Engineering by the former Technical University of Lisbon. 
His Main professional interests include: urban strategies for sustainable mobility; urban planning; transportation planning.

He has gained experience as an advisor and consultant in transport and urban planning studies and projects in several municipalities and regional bodies; he is a researcher at CESUR (Centre for Urban and Regional Systems); he was also a councillor and deputy mayor for Mobility and Transport in Lisbon Municipality (2009/13).

Professeur, IST Université de Lisbonne, Portugal
M. Nunes da Silva est professeur titulaire d'urbanisme et de transports à l'IST (Institut supérieur de technologie) de l'Université de Lisbonne depuis 2002. Il a obtenu son doctorat (1992) et Pos-Doc (2000) en génie civil auprès de l'ancien Université technique de Lisbonne.

Ses principaux intérêts professionnels incluent: les stratégies urbaines pour la mobilité durable; aménagement urbain; planification des transports.

Il a acquis de l'expérience en tant que conseiller et consultant en études et projets de transport et d'urbanisme dans plusieurs municipalités et organismes régionaux; il est chercheur au CESUR (Centre des systèmes urbains et régionaux); Il a également été conseiller et maire adjoint pour la mobilité et les transports dans la municipalité de Lisbonne (2009/13).

 
 

 

O

 

P

  PegelVer2



Christian Pegel

Minister of Energy, Infrastructure and Digitalisation, Mecklenburg-Vorpommern, Germany

Born in Hamburg in 1974, Christian Pegel is married and has two children. He is a member of the SPD since 1990. From 1995 to 2001 he studied at the Greifswald University. From 2001 to 2002, he was a spokesman for the Ministry of Justice, and from 2002 to 2004 he worked as a clerk in the Stralsund District Court. In 2005, he was admitted as a lawyer.

From 2011 to 2012, he was a member of the Mecklenburg-Vorpommern Council, and, from 2012 to 2013, Head of the State Chancellery. Then, from 2014 to 2016, he was appointed Minister of Energy, Infrastructure and Regional Development Mecklenburg-Vorpommern. Since 2016, he is the Minister of Energy, Infrastructure and Digitalization of Mecklenburg-Vorpommern.

Ministre de l'Énergie, des Infrastructures et de la Digitalisation de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, Allemagne
Né à Hambourg en 1974, Christian Pegel est marié et a deux enfants. Il est membre du SPD depuis 1990. De 1995 à 2001, il a fait ses études à l’université de Greifswald. De 2001 à 2002, il a été porte-parole du ministère de la justice puis, de 2002 à 2004, il a effectué un externat dans le tribunal du district de Stralsund. En 2005, il a été admis en tant qu’avocat.

De 2011 à 2012, il a été membre du conseil de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, de 2012 à 2013, chef de la Chancellerie d’État, puis, de 2014 à 2016, Ministre de l’énergie, des infrastructure et du développement régional Mecklembourg-Poméranie-Occidentale. Depuis 2016, il est Ministre de l'Énergie, des Infrastructures et de la Digitalisation de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale.

 
  Pinto



Germanico Pinto

Chief Projects Officer specialized in Smart Cities, Argosystems, Quito, Ecuador

 President of the Think-Tank Ciudad Smart, Quito, Germanico graduated in Electronics Engineer from Escuela Politécnica Nacional in Quito. He has been involved in major infrastructure projects in Ecuador, particularly those related to the building of Smart Cities, the Cities of Good Living (Buen Vivir). He was a member of the Constituent Assembly, Vice-Minister of Strategic Sectors, Minister of Non Renewable Natural Resources, General Manager of the Mobility and Public Works Company in Quito Municipality, Manager of City Services in Yachay EP. He was a member of the Board of Directors of City Protocol Society. Currently, he advises Smart City projects as Chief Projects Officer in Argosystems and leads the Think-Tank Ciudad Smart.

Chef de projet spécialisé dans les villes intelligentes, Argosystems, Quito, Équateur
Ingénieur en électronique de l'École  Polytechnique Nationale à Quito, il a fait partie de plusieurs grands projets d'infrastructure en Équateur, en particulier dans la construction de villes intelligentes, les villes du Bon Vivre (Buen Vivir). Il a été membre de l'Assemblée Constituante, Vice Ministre des Secteurs stratégiques, Ministre des Ressources Naturelles non renouvelables, Président de la Conférence de l'OPEP, directeur général de l'Entreprise de Mobilité et Travaux Publics de la Municipalité de Quito, Directeur des Services de la Ville à Yachay EP. Il siège au conseil de la City Protocole Society et actuellement conseille plusieurs collectivités en tant que chef de projet d'Argosystems et préside le think-tank Ciudad Smart.

 
  Platz



Gunnar Platz

Planco Consulting, Essen, Germany (manager Interreg project Johann)

Gunnar Platz (transport economist) has been managing partner of PLANCO Essen since 2007 and of PLANCO Schwerin since 2002. His main fields of experience are transport economics (including demand forecasting and modelling, financial analysis, economic project evaluation, transport policy consultancy) and regional and spatial development planning. During 20 years of consultant's work, he was involved in a wide number of projects in Germany, at European level, and overseas. He has been involved in various EU-funded projects such as JOHANN (developing small cruise ship services in the Baltic Sea). As director of PLANCO, he has long-standing experience as project manager to guide complex project teams, but is also still engaged in technical studies and consultancy.

Gunnar Platz (économiste des transports) est associé directeur de PLANCO Essen depuis 2007 et de PLANCO Schwerin depuis 2002. Ses principaux domaines d’expérience sont l’économie économique (y compris la prévision et la modélisation de la demande, l’analyse financière, l’évaluation de projets économiques) et régionale. et planification du développement spatial. Pendant 20 ans de travail de consultant, il a été impliqué dans de nombreux projets en Allemagne, au niveau européen et à l'étranger. Il a participé à divers projets financés par l'UE, tels que JOHANN (développement de petits services de navires de croisière en mer Baltique). En tant que directeur de PLANCO, il a une longue expérience en tant que chef de projet et guide pour les équipes de projet, mais il est également très engagé dans les études techniques et le conseil.

 

 

Q

 

R

  Rigaudy



Jean-Baptiste Rigaudy

City of Bordeaux, France

 

 
  Rijnen



Ronald Rijnen

Programme Manager Brainport Eindhoven, The Netherlands

Ronald Rijnen is an urban planner who works for 20 years now for the municipality of Eindhoven, currently as program manager Brainport City. In Brainport City governmental parties work together on strategic partnerships with other urban regions, on connectivity (rail, air, road) and urban development projects. As a program manager Ronald is the linking pin between several authorities on the one hand and project managers of 65 projects on the other hand. (see www.ruimtelijkprogrammabrainport.nl and www.brainport.nl ).
Brainport Eindhoven is the most promising economic region of the Netherlands.

Ronald Rijnen est un urbaniste qui travaille depuis 20 ans pour la municipalité d'Eindhoven, actuellement en tant que directeur du programme Brainport City. À Brainport City, les différentes instances gouvernementales travaillent ensemble sur des partenariats stratégiques avec d'autres régions urbaines, sur des projets de connectivité (ferroviaire, aérien, routier) et de développement urbain. En tant que responsable de programme, Ronald est le point de contact entre plusieurs autorités et les chefs de projet de 65 projets.
(voir www.ruimtelijkprogrammabrainport.nl et www.brainport.nl) 
Brainport Eindhoven est la région économique la plus prometteuse des Pays-Bas.

 

 

S



Andrius SAMUILOVAS
Deputy Head, Klaipeda Public Transport Authority, Klaipeda, Lithuania

samuilovas 

Andrius Samuilovas is the Deputy Head of the Klaipeda Public Transport Authority, and he has experience of mobility manager for 15 years. He has participated in all main activities under responsibility of Klaipeda PT authority:  route planning, parking systems, e-ticketing systems and new e-services, tender for operators. He has coordinated implementation of e-ticketing system (2005-2009 and 2017-2018), paid parking system (2008) and e-parking permits for residents (2016), integration of different PT services and implementation of regional PT service (2011-2018).

He is involved in the EU Interreg South Baltic project on Integrated Transport: Interconnect One. It is a project that aims to boost public transport usage by improving integration and service quality which will lead to a decrease in the use of the private car.

Directeur Adjoint de la Société des Transports Publics de la Ville de Klaipeda, Lituanie
Andrius Samuilovas est le chef adjoint de l’Autorité des transports publics de Klaipeda et a une expérience de 15 ans de gestion de la mobilité. Il a participé à toutes les activités principales sous la responsabilité de l'autorité de Klaipeda PT: planification des itinéraires, systèmes de stationnement, systèmes de billetterie électronique et nouveaux services électroniques, appel d'offres pour les opérateurs. Il a coordonné la mise en œuvre du système de billetterie électronique (2005-2009 et 2017-2018), le système de stationnement payant (2008) et les permis de stationnement électronique pour les résidents (2016), l'intégration des différents services de 2018).

Il participe au projet UE Interreg South Baltic sur les transports intégrés: Interconnect One. Ce projet vise à stimuler l’utilisation des transports publics en améliorant l’intégration et la qualité des services, ce qui entraînera une diminution de l’utilisation de la voiture particulière.



Wolfgang SCHMIDT

International Affairs, City of Kiel, Germany

WolfgangSchmidtSpeaker 

Since 2010 Wolfgang Schmidt is the responsible for international affairs and the cooperation of universities, businesses and city at the city of Kiel, Germany. Under Wolfgang’s responsibility, a sister city contract with San Francisco, USA was agreed on in 2017. He represents Kiel at EUROCITIES, the network of major European cities.

Wolfgang acts as Secretary General of the Conference of European Cross Border and Interregional City Networks (CECICN) since 2015. This umbrella organization of eight European city networks represents five hundred member cities and 37 % of the EU population.

He holds the position of a chairman of the Union of the Baltic Cities (UBC) Smart and Prospering Cities Commission since 2009. The UBC is an alliance of 100 cities of the Baltic Sea Region and the biggest city network in Northern Europe.

Wolfgang has studied business administration and political sciences and holds an MA of Kiel University. Activities in politics, the public sector, companies and international organizations make his professional background. He is a frequent speaker on the topics of international cooperation, international place promotion and digitalization in the public sector.

Affaires internationales, Ville de Kiel, Allemagne
Depuis 2010, Wolfgang Schmidt est responsable des affaires internationales et de la coopération des universités, des entreprises et de la ville à la ville de Kiel, en Allemagne. Sous la responsabilité de Wolfgang, un contrat de jumelage avec San Francisco, aux États-Unis, a été conclu en 2017. Il représente Kiel chez EUROCITIES, le réseau des grandes villes européennes.

Wolfgang est secrétaire général de la Conférence des réseaux urbains transfrontaliers et interrégionaux (CECICN) depuis 2015. Cette organisation faîtière de huit réseaux de villes européennes représente cinq cents villes membres et 37% de la population de l'UE.

Il occupe le poste de président de la Commission des villes intelligentes et prospères de l'Union des villes baltes (UBC) depuis 2009. L'UBC est une alliance de 100 villes de la région de la mer Baltique et le plus grand réseau de villes d'Europe du Nord.

Wolfgang a étudié l'administration des affaires et les sciences politiques et est titulaire d'une maîtrise de l'Université de Kiel. Les activités en politique, le secteur public, les entreprises et les organisations internationales font son parcours professionnel. Il intervient fréquemment sur les thèmes de la coopération internationale, de la promotion de la place internationale et de la numérisation dans le secteur public.



Volker SCHMIDT-SEIWERT
BBSR, Bonn, Germany

Volker 

Volker Schmidt-Seiwert is project coordinator in the field of European spatial and urban development in the European Spatial and Urban Development unit of the Federal Institute for Research on Building, Urban Affairs and Spatial Development (BBSR) within the German Federal Office for Building and Regional Planning (BBR) in Bonn. He coordinates the spatial monitoring system of Europe of the BBSR.

His activities cover GIS based and statistical regional analysis of European spatial structures and developments. He is also engaged in the cartographic representations and visualisation concepts of spatial phenomena. He was involved in analytical and cartographic works related to the drafting of policy documents (e.g. The European Spatial Development Perspective (ESDP, 1999), the Territorial Agenda for the European Union (TA-EU, 2007), the Territorial Agenda 2020 (TA2020, 2011) and the VASAB Long-Term Perspective (2009)). He is also engaged in the ESPON Programme and German Contact Point of ESPON.

BBSR, Bonn, Allemagne
Volker Schmidt-Seiwert est coordinateur de projet dans le domaine du développement spatial et urbain européen, à l'unité de développement spatial et urbain de l'Institut fédéral de recherche sur la construction, les affaires urbaines et le développement territorial (BBSR) au sein de l'office fédéral allemand de la construction et de l'aménagement du territoire  (BBR) à Bonn.Il coordonne le système de surveillance spatiale de l'Europe du BBSR.

Ses activités couvrent l'analyse statistique régionale et SIG des structures et des développements spatiaux européens. Il est également impliqué dans les représentations cartographiques et les concepts de visualisation des phénomènes spatiaux. Il a été impliqué dans des travaux analytiques et cartographiques liés à la rédaction de documents politiques (par exemple, Perspective de développement de l'espace européen (PESD, 1999), Agenda territorial de l'Union européenne (TA-UE, 2007), Agenda territorial 2020 (TA2020). 2011) et la perspective à long terme de VASAB (2009)). Il est également engagé dans le programme ORATE et le point de contact allemand d'ESPON. Office fédéral allemand de la construction et de l'aménagement du territoire.



Dürten SCHÖLENS

Deputy head, Department of Urban development and Economics of the Urban Development, Urban planning and Economics office, City of Rostock, Germany

DurtenScholensSpeaker 

Dürten is graduate engineer in Urban Design and since 2014 the head of the subject field of land use planning and development planning and Deputy Head of the Department of Urban Development and Economics within the Office of Urban Development, Urban Planning and Economics of the City of Rostock. Primarily she works on urban development plans to achieve optimal urban planning solutions. Prior to this position she worked for 20 years at the City of Rostock in the field of binding construction plans and wrote many planning-law statements for construction projects. Since then, she has written various papers on contradictions in planning permission procedures and on standard controls of construction plans, and prefers problem-oriented, effective, unconventional solutions to practical planning issues. Urban development concept work is her strength as well as giving ideas for the management of their implementation and the  connecting network  with the necessary steakholders.  Before this, she studied in both Weimar, Germany and Venice, Italy.

At present one of her projects is managing the work package on land-based urban development in the context of the ongoing Interreg EU project on small cruise ships in the southern Baltic Sea region. In addition, she works on a development plan for a water front residential area.  Public participation in the city's future plan is the current focus of the project as the first step in redesigning the land use plan. She belongs to the hosting organization team of this congress.

Cheffe adjointe, Département du développement urbain et économie du bureau du développement urbain, de la conception urbaine et de l'économie, Ville de Rostock, Allemagne
Dürten est ingénieure diplômée en Design Urbain et depuis 2014, responsable du domaine de l'aménagement du territoire et de la planification de la Ville de Rostock. Principalement, elle travaille sur des plans de développement urbain. Avant d'occuper ce poste, elle a travaillé pendant 20 ans à la ville de Rostock dans le domaine des plans de construction contraignants et a rédigé de nombreux documents de droit d'urbanisme pour des projets de construction. Depuis lors, elle a écrit divers articles sur les contradictions dans les procédures d'autorisation de planification et sur les contrôles standards des plans de construction. Elle préfère des solutions pratiques, efficaces et non conventionnelles aux problèmes de planification. Elle a fait ses études à Weimar, en Allemagne et à Venise, en Italie. 

Ses projets actuels consistent à gérer le programme de travail sur le développement urbain terrestre dans le contexte du projet Interreg UE en cours sur les petits navires de croisière dans la région méridionale de la mer Baltique. De plus, elle travaille sur un plan de développement pour une zone résidentielle au bord de mer. La participation du public au plan prospectif de Rostock est aussi un objectif de son projet de reforme du plan d'aménagement du territoire. Elle appartient à l'équipe orgainsatrice du congrès.

 



Andreas SCHUBERT
Strategist and Urban Development Project Manager, City of Rostock, Germany

AndreasSchubert 

Andreas Schubert grew up in the environment of Rostock´s architects and planners. In 1982 he became one of the German Democratic Republic’s first graduates in urban sociology. Since 1982 he has worked in the field of urban and regional development and in 1992 gained his PhD in Political Science from the University of Rostock. Since 1991 he has worked in the City administration of Rostock for the strategic urban and regional development department. Andreas practises the integrated, cross-disciplinary/institutional development approach. A wide range of ambitious research and practical development projects –ordered, led or influenced by Andreas- underline his capacity for innovation. Others characterise him as an open minded all-rounder. For the financing of projects he mostly utilises central, federal state and/or European Union grants. Andreas’ working style is influenced by his experience in international networking since the mid 1980’s. For the implementation of different strategies he has learnt over the years to develop a “long breath”.  

Andreas is involved in multiple international networks and knowledge exchange platforms. He has been a board member of German cities association (DST) expert´s commission for integrated urban development since 1991, a foundation member of Union of Baltic Cities “planning cities commission” since the mid 1990’s, and a board member of the EU Interreg-program - South Baltic since its inception. He is also one of the initiators of the regional and national “Regiopolis” initiative.

Stratège et Manageur de Projet en Développement Urbain, Ville de Rostock
Andreas Schubert a grandi dans l'environnement des architectes et des planificateurs de Rostock. En 1982, il est devenu l'un des premiers diplômés de la République démocratique allemande en sociologie urbaine. Depuis 1982, il a travaillé dans le domaine du développement urbain et régional et en 1992, il a obtenu son doctorat en sciences politiques à l'Université de Rostock. Depuis 1991, il travaille dans l'administration municipale de Rostock pour le département du développement urbain et régional stratégique. Andreas pratique l'approche de développement intégrée et interdisciplinaire / institutionnelle. Un large éventail de projets de recherche ambitieux et de projets de développement concrets - organisés, dirigés ou influencés par Andreas - soulignent sa capacité d'innovation. D'autres le caractérisent comme un touche-à-tout ouvert d'esprit. Pour le financement de projets, il utilise principalement des subventions centrales, fédérales et / ou européennes. Le style de travail d'Andreas est influencé par son expérience en matière de réseautage international depuis le milieu des années 1980. Pour la mise en œuvre de différentes stratégies, il a appris au fil des ans à développer une "longue haleine".

Andreas est impliqué dans plusieurs réseaux internationaux et plateformes d'échange de connaissances. Il est membre de la commission d'experts du développement urbain intégré de l'association des villes allemandes (DST) depuis 1991, membre fondateur de la commission de planification des villes de l'Union des villes baltes depuis le milieu des années 1990 et membre du conseil d'administration d'UE Interreg -programme - South Baltic depuis sa création. Il est également l’un des initiateurs de l’initiative régionale et nationale «Regiopolis».

 



Euken SESÉ

General Manager San Sebastian Economic Development Agency (Fomento de San Sebastián S.A.) , Spain

EurekSese 

Euken Sesé has worked in the field of regional development after having gained his MBA in the early 1980s. Since 2004 Euken Sesé has been the General Manager of San Sebastián city's local development agency, Fomento de San Sebastián S.A. and Sociedad Balneario, S.L. He has also sat on the board of a number of different public companies, including: Parque Tecnológico de San SebastiánS.A., Zuhatzu Parque Empresarial S.A., Badia Berri S.A, and Gipuzkoa Aurrera.

In San Sebastíán, he helped promote the city’s Strategic Plan, as well as a number of innovation and development projects in the field of urban clusters, telecommunications infrastructure management, renewable energy and research support. He regularly teaches on Master's degree courses, seminars and postgraduate courses at the University of the Basque Country and other Spanish universities.

Directeur de l'Agence du Développement Economique de Saint-Sebastien (Fomento San Sebastián), Espagne
Euken Sesé a travaillé dans le domaine du développement régional depuis l'obtention de son MBA au début des années 1980. Depuis 2004, Euken Sesé est directeur général de l'agence de développement économique la ville de San Sebastián, Fomento de San Sebastián S.A. et Sociedad Balneario, S.L. Il a également siégé au conseil d'administration d'un certain nombre de sociétés publiques, notamment: Parque Tecnológico de San Sebastián SA, Zuhatzu Parque Empresarial S.A., Badia Berri S.A et Gipuzkoa Aurrera.

À San Sebastíán, il a contribué à la promotion du plan stratégique de la ville, ainsi qu'à multiples projets d'innovation et de développement dans les domaines des clusters urbains, de la gestion des infrastructures de télécommunications, des énergies renouvelables et du soutien à la recherche. Il enseigne régulièrement des cours de master, des séminaires et des cours de troisième cycle à l'Université du Pays Basque et dans d'autres universités espagnoles.

 



Peter STEIN
Member of Bundestag, Berlin, Germany

Stein 

Peter Stein was born in 1968, has a degree in urban and regional planning, and worked for the city of Rostock as an urban planning architect for more than 15 years. He has been a member of the Christian Democratic Union (CDU) since 1998; over the years, he has held positions including that of municipal councillor and deputy mayor of the municipality of Mönchhagen, and member of Bad Doberan and Rostock county councils. From 2006 to 2011 he was a Member of the Land Parliament of Mecklenburg-Western Pomerania, where he served as, among other things, spokesman on regional development and on integration and migration.

Since 2013, Peter Stein has been a Member of the German Bundestag, where he sits on the Committee on Economic Affairs and Energy and the Committee on Economic Cooperation and Development. Within the Committee on Economic Affairs and Energy, Mr Stein serves as rapporteur on transport and logistics, the maritime industry and development policy. Within the Committee on Economic Cooperation and Development, he serves as rapporteur for the Maghreb countries and Egypt, as well as for the topics of climate policy, forest conservation, environmental protection and biodiversity, world food issues, water, fishing and maritime policy, agricultural policy, and rural development and urbanisation.

Additionally, he is active as a member of the Baltic Sea Parliamentary Conference, the Parliamentary Advisory Council on Sustainable Development, the Climate Working Group of the CDU/CSU parliamentary group, and the United Nations Association of Germany. Peter Stein is also a member of the Bundestag’s German-Russian Parliamentary Friendship Group and the parliamentary friendship groups for relations with the Nordic countries and the Maghreb states.

Membre du Bundestag
Peter Stein est né en 1968, est diplômé en planification urbaine et régionale et a travaillé pendant plus de 15 ans pour la ville de Rostock en tant qu'architecte en urbanisme. Il est membre de l’Union chrétienne-démocrate (CDU) depuis 1998. Au fil des ans, il a occupé divers postes, notamment celui de conseiller municipal et de maire adjoint de la municipalité de Mönchhagen, et membre des conseils de comté de Bad Doberan et de Rostock. De 2006 à 2011, il a été membre du Parlement du Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale, où il a notamment été porte-parole en matière de développement régional et d'intégration et de migration.

Depuis 2013, Peter Stein est membre du Bundestag allemand, où il siège à la commission des questions économiques et de l'énergie et à la commission de la coopération économique et du développement. Au sein de la commission des questions économiques et de l'énergie, M. Stein est rapporteur sur les transports et la logistique, l'industrie maritime et la politique de développement. Au sein de la commission de la coopération économique et du développement, il est rapporteur pour les pays du Maghreb et l'Egypte, ainsi que pour la politique climatique, la conservation des forêts, la protection de l'environnement et la biodiversité, l'alimentation mondiale, l'eau, la pêche et la politique maritime. politique et développement rural et urbanisation.

En outre, il est membre de la Conférence parlementaire sur la mer Baltique, du Conseil consultatif parlementaire sur le développement durable, du Groupe de travail sur le climat du groupe parlementaire CDU / CSU et de l’Association des Nations Unies pour l’Allemagne. Peter Stein est également membre du groupe d'amitié parlementaire germano-russe du Bundestag et des groupes d'amitié parlementaires pour les relations avec les pays nordiques et les États du Maghreb.

 



Michel SUDARSKIS
Secretary General INTA, France

MichelSudarskisSpeaker 

Michel Sudarskis is the Secretary General of INTA, the International Urban Development Association, since 1987. He holds PhD in Economics and Political Sciences. Before joining INTA he taught on international co-operation and foreign affairs as Associate Professor with several Universities (Strasbourg, Paris, Nice and Lille) and served with international organisations in Italy and Belgium.

Michel Sudarskis writes and speaks regularly on urban issues; he has lead more than 50 international urban development missions on behalf of INTA including spatial analysis and strategies, establishing spatial framework for infrastructure planning, new towns and major urban regeneration or development projects, and worked with the UNCRD in Latin America, the EIB in the Middle East, Spanish Cooperation Agency in Morocco.

Secrétaire Général de l'INTA, France
Secrétaire Général de l'association internationale du développement urbain, INTA, Michel Sudarskis anime depuis Paris les activités de coopération et de partenariat international dans ce domaine. Docteur en Sciences politiques, diplômé d'études supérieures d'économie, il a servi dans l'administration avant d'entamer dès 1971 une carrière européenne qui l'a mené successivement à Milan, à Bruxelles et enfin à La Haye.

Michel a enseigné comme professeur associé à l'université de Nice, conférencier auprès de l'Institut européen des hautes études internationales à Nice également, aux universités de Lille, Strasbourg et Paris 12. Il publie et intervient régulièrement dans les débats sur la ville.

 



Wiktor SZYDAROWSKI

Project Manager Interconnect One, Blekinge Region, Sweden

Szydarowski 

Wiktor Szydarowski is the project manager of Interconnect One, a project between 6 European Union member states to address the opportunity of curbing the car-reliant mobility trend in the South Baltic area by means of user-adjusted and more sustainable public transport services for regional and cross-border travels. As well as being project manager he also represents one of the key partners of the project: Blekinge Region in Sweden's south.
He is also the project manager of the TENTacle - a transnational project involving 23 partners from 9 countries, aiming to benefit from TEN-T (Trans-European Transport Network) transport corridors for increased prosperity, growth and cohesion throughout the Baltic Sea region and through the Baltic-Adriatic corridor.

Chef de projet, Interconnect One, Région du Blekinge, Suède
Wiktor Szydarowski est le chef de projet d'Interconnect One, un projet entre 6 membres de l'Union européenne visant à réduire la mobilité des voitures dans la région de la Baltique méridionale grâce à des services de transports publics adaptés et durables voyages transfrontaliers. En plus d'être chef de projet, il représente également l'un des partenaires clés du projet: la région du Blekinge dans le sud de la Suède.

Il est également le chef de projet du TENTacle - un projet transnational impliquant 23 partenaires de 9 pays, visant à tirer parti des corridors de transport TEN-T (Trans-European Transport Network) pour une prospérité, une croissance et une cohésion accrues dans toute la région de la mer Baltique et dans le corridor Baltique-Adriatique.

 

T

JosephTossavi


Joseph TOSSAVI
National Technical Assistant, Agricultural Finance Mechanisms, MAEP and CONAFIL, Benin

Joseph Tossavi has many years of experience in international cooperation. His latest role has been in the MAEP and CONAFIL organisms which is the Benino-Belgian cooperation mechanism on Agricultural finance.

Assistant technique national aux mécanismes de financement agricoles, MAEP et CONAFIL, Benin
Il est actuellement Assistant technique national aux mécanismes de financement agricoles du Programme d’Appui au Développement des Filières Agricoles de la Coopération bénino-belge auprès du MAEP et de la Commission Nationale des Finances Locales (CONAFIL)

 

AmandineToussaint



Amandine TOUSSAINT

Economist and Urban planner, Point Virgule, France

Amandine Toussaint is an Economist and Urban Planner and co-founded the Point Virgule Collective, a multidisciplinary group of professionals in the fields of urban planning, architecture, landscape design and economics. It is a place of convergence of disciplines and ways of seeing and acting in a territory and the way it's managed. The group seeks to grasp urban projects through the light of this transversality. This requirement is conveyed through the adoption of a horizontal work method: the confrontation of different disciplines and approaches allows one to enlarge the range of possibilities, and ultimately, nurture urban projects.
Projects in the Ile-de-France region on the role of industrial zones are the current focus of her work.

Economiste-Urbaniste, Point Virgule, France
Amandine Toussaint est economiste-urbaniste et co-fondatrice d collctif Point Virgule, un groupe pluridisciplinaire de professionnels issus des domaines de l’urbanisme, l’architecture, le paysagisme et l'économie. Lieu de convergence des disciplines, des manières de voir et d’agir sur le territoire et son aménagement, le groupe s’attache à appréhender le projet urbain par le prisme de la transversalité. Cette exigence se traduit par la mise en place d’une méthode de travail horizontale : la confrontation des disciplines et des approches permet d’élargir le champ des possibles et, in fine, de nourrir le projet urbain.
Des projets dans des zones d'activités de la région Ile-de-France sont l'axe principal de son travail actuel. 

 

U

 

V

 

W



Johannes WEINAND
Head of Urban Development and Statistics, City of Trier, Germany

Weinand 

Dr. Johannes Weinand is the head of Urban Development and Statistics at the city of Trier in Germany. He is also involved in the German Regiopolis Network of which Trier is a member.

Directeur de service du Développement Urbain et des Statistiques, Ville de Trèves, Allemagne
Dr. Johannes Weinand est directeur de service du développement urbain et des statistiques de la ville de Trèves en Allemagne. Il est ainsi actif dans le réseau allemand des régiopoles, dont le ville de Trèves est membre.

 

 

X

 

Y

 

Z

 

iconINTA42

Twitter Feed


International Urban Development Association

A global membership association of urban policy-makers and practitioners to share knowledge, experience and tools for integrated territorial development.  // READ MORE